Если вы читаете научно-популярные книги на русском языке и изучаете английский язык, попробуйте читать их в оригинале. Если вы не читаете таких книг и изучаете английский, попробуйте новый способ обучения, который откроет перед вами множество возможностей.
Научно-популярные книги – это книги на сложные темы, написанные простым языком для обычных людей. В современном мире язык науки – английский, поэтому большинство познавательных книг написаны на английском языке. И это огромный материал для изучения языка, который также поможет в саморазвитии и профессиональном росте.
Читать научно-популярные книги на английском – совсем не то же самое, что читать художественную литературу в оригинале. У познавательных книг есть существенные отличия, которые в обучении английскому языку можно использовать как преимущества:
На самом деле научно-популярные книги на английском языке написаны проще, чем любые художественные книги, предназначенные для взрослых. В них используется простая и безыскусная лексика, четкий и лаконичный синтаксис, простейшая стилистика. Тексты в таких книгах логичные и последовательные. В них нет метафор, аллюзий, длинных и красивых конструкций, а любые образные средства используются по максимуму ясно.
Единственная сложность научно-популярных книг состоит в узконаправленной лексике, но она постоянно повторяется и поэтому быстро запоминается. Через 10-20 страниц чтение становится еще легче, так как новые термины появляются реже.
Из этого следует вывод, что научно-популярные книги не требуют такого высокого уровня владения английским языком, как художественные. Их можно смело начинать читать уже с уровня Intermediate.
Например, врачи могут выбрать книгу на медицинскую тематику, пополнить свой словарный запас в этой области, получить новые знания, повысить профессионализм и эффективность в своей работе. Заодно улучшится их уровень английского, что может помочь в карьере.
С художественной литературой сложнее: в ней нужно немного разбираться, необходимо знать свои вкусы или развивать их с помощью чтения, часто приходится наобум начинать новую книгу, плохо представляя, понравится она или нет. Даже мировые бестселлеры и завоевавшая признание классика могут не подойти: кто-то зачитывается Хэмингуэем, а кто-то считает его стиль слишком лаконичным и монотонным.
Так как научно-популярная и художественная литература в оригинале – немного разные вещи, то и рекомендации по чтению на английском тоже отличаются.
Мы подобрали для вас 8 интересных, полезных и известных научно-популярных книг англоязычных авторов, которые можно использовать в процессе обучения английскому языку.
«Книга всеобщих заблуждений» написана создателями британского юмористического телешоу QI, ведущим которого долгое время был знаменитый актер, писатель и драматург Стивен Фрай, которого часто принимают за автора этой книги. На самом деле Фрай написал только предисловие.
«Книга всеобщих заблуждений» рассказывает о широко известных прописных истинах, которые оказываются ложными. Оказывается, множество фактов, которые кажутся нам верными и бесспорными, это неправда: например, что шампанское родом из Франции или что страусы прячут голову в песок. Книга написана легко и немного напоминает сборник анекдотов по своей структуре.
«Слепой часовщик» – бестселлер знаменитого популяризатора науки, английского биолога Ричарда Докинза. Она посвящена темам возникновения жизни, естественного отбора, эволюции, этологии. Автор логично и доходчиво объясняет, что высокоорганизованные сложные существа могут появиться самопроизвольно, опровергая богословскую идею о том, что это возможно только в результате акта творения. За эту книгу Докинз получил премию Королевского литературного общества.
«Краткая история времени» – одна из самых знаменитых научно-популярных книг мира, написанная известным британским физиком Стивеном Хокингом. В книге простым и понятным для неподготовленных читателей языком рассказывается о происхождении Вселенной, особенностях пространства и времени, черных дырах, «теории всего». Хокинг затрагивает сложнейшие и важнейшие проблемы научного мира, но подает это доступным образом – в книге есть всего одна простейшая формула.
Книга британского научного журналиста Эда Йонга «Я содержу множество» на русский язык переведена под названием «Как микробы управляют нами». Русское название отлично раскрывает суть книги: в ней рассказывается об обширном мире микроорганизмов, который очень тесно связан с нашим миром и с нашими телами. Микробы не просто везде присутствуют, но и помогают и даже управляют другим живым существам: они дополняют наш иммунитет, придают запахи организмам, разрушают леса.
Американский журналист и экономист Чарльз Уилан, написавший знаменитую «Голую экономику», также является автором «Голой статистики», не менее популярной и даже более доступной и интересной книги на казалось бы скучную тему. Уилан рассказывает в простой и увлекательной форме об основах теории вероятностей, о корреляциях, статистических выводах и ошибках выборки. Например, компания Netflix умеет очень точно угадывать фильмы и сериалы, которые могут понравится пользователям, основываясь на статистических данных и методах корреляции.
На русском книга американского профессора литературы Томаса Фостера известна под названием «Искусство чтения». В ней рассказывается о том, как читать художественную литературу более вдумчиво, чтобы понимать не только поверхностное значение, но и глубинные смыслы, символы и аллюзии. По сути, эта книга заменяет собой высшее филологическое образование, при этом информация подана интересно и воспринимается с удовольствием.
«(Нео)сознанное» – один из бестселлеров американского физика и популяризатора науки Леонарда Млодинова, посвященный роли подсознания в нашей жизни. Млодинов описывает работу человеческого мозга, который гораздо больше опирается на бессознательные факторы, ускользающие от нашего внимания, чем мы привыкли думать. Книга написана живым языком и проиллюстрирована множеством примеров.
«Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман» сложно назвать классической научно-популярной книгой, но и художественной она тоже не является. Это автобиографическая история знаменитого американского физика Ричарда Фейнмана, обладателя Нобелевской премии. Наряду с забавными историями из жизни в ней рассказывается и о серьезных темах.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Научно-популярные книги зачастую действительно легко и с большим интересом читаются. Думаю, что такие книги для тех, кто учит язык, подойдут как нельзя лучше. Брать книги нужно не только из каких-то топов, но и те, которые близки вам. Например, в топе может не быть книг про компьютеры, а вам это нужно, поскольку вы хотите и технический язык лучше понимать — тогда смело берите и читайте именно то, что надо. Мне вообще научно-популярная литература нравится, на английском она подается интересно, но не все книги легко читать даже тем, кто вроде бы на добротном уровне владеет языком. В общем, думайте.
Тем, кто сейчас находится на стадии (не начальной) изучения английского языка, я настоятельно рекомендую больше времени посвятить именно чтению литературы. Не могу сказать, что сразу нужно окунуться с головой в научную, это все таки более сложная, можно начать с простой художественной литературы. Для чего? Все очень просто, чем больше вы читаете, тем больше у вас словарный запас. Тренировку зрительно памяти тоже никто не отменял, а если регулярно читать хотя-бы по две-три странички, поверьте, вы очень много запомните. Я на личном опыте это знаю. Без практики все труды будут на смарку.
Полностью согласна с Вами, сейчас учу английский — книги реально круто помогают, читаю достаточно много, прогресс есть.
Хорошая подборка и советы, я уже начала читать книгу «The Book of General Ignorance, John Lloyd and John Mitchinson». Очень интересно, и мне действительно книга помогает значительно расширить свой лексикон, но хочу сказать, что для носителей языка она конечно понятна. А вот мне с моим уровнем владения английским. Приходится достаточно часто заглядывать в словарь). Но это даже лучше, времени сейчас свободного много, так что есть время развиваться в этом направлении. Думаю, что смогу осилить все рекомендованные книги. Но это все еще в процессе, пока преодолела только половину книги.
Я зайду с другой стороны. Читать надо только то, что вам интересно. Перечень книг классный, но если вам не интересно читать про экономику даже на русском, то на английском будет еще все хуже, и получится что будет все из под палки.
Выбирайте те темы, которые вам интересны. Для меня это техника и спорт. Книги на эту тему, статьи, журналы и все они написаны нормальным языком. Там уже и языковая догадка работать начинает, но правильно тут написали, надо перепроверять слова в словаре обязательно. Прочтете таким образом 3-4 книги, уровень владения языком, ваш словарный запас подскочит очень сильно.
Отличная идея, ведь чтение научно-популярной литературы помогает не только в обучении английскому языку, но и расширяет кругозор, так что, здесь получается сразу два обучения по цене одного. Верно подмечено, что тексты подобных книг не особо сложны и в тоже время написаны не сухим языком, ведь цель такой литературы не только просветительская, но и развлекательная. Конечно лучше выбрать тематику, которая близка человеку и которую он стал бы с удовольствием читать и на родном языке. Подборка, приведенная в статье, весьма достойная, есть из чего выбрать, пожалуй я остановлю свой выбор на Краткой истории времени.
Идея и правда хорошая, но лично мне так придется читать в обнимку со словарем, так как научно популярная литература подразумевает в любом случае большое количество новых, тематических слов. С другой стороны, это неплохой способ пополнения словарного запаса, плюс таким образом запоминается язык лучше и быстрее, как по мне. Но не всем этот способ подойдет
Воспользовалась советом из статьи, и решила почитать научно-популярную литературу, чтобы закрепить свои знания английского. Начала с «Subliminal: How Your Unconscious Mind Rules Your Behavior, Leonard Mlodinow». Читается действительно намного легче, чем художественная литература. Наверное, все прочитаю, подборка отличная, за рекомендации спасибо!
Это действительно хороший способ подтянуть английский, читайте чем больше, тем лучше.
Честно говоря, ни одну из представленных книг я не читала-даже на русском языке, тем более на английском. Но, на мой взгляд, чтение на английском лучше начинать с чего попроще-хотя бы с детских сказок (да, да, я серьезно так думаю). Для новичка такие книги в оригинале будут слишком сложны-а вот сказки для начала вполне «зайдут». Таково мое скромное мнение.
Я за свою жизнь прочла пока только три книги, дрались они мне трудно. Безусловно, гораздо легче читать художественную литературу, нежели научную. Однако, эффект от прочтения у них конечно абсолютно разный. Выбрать очень сложно, без сомнений. Поэтому я для начала составила список тех книг, которые мне хотелось бы прочитать на своём родном языке, русском. А потом усердно начала искать их в иностранном исполнении. Нашла лишь несколько штук, которые потом и прочла. С одной стороны, было интересно и заодно английский немного потянула, словарный запас пополнила новыми словечками. Советую попробовать
Мне в первое время было сложно такие книги читать, но очень быстро нашла для себя плюсы, в том числе и те, что описаны в данной статье. Очень рекомендую обратить внимание на чтение книг