Нужна ли транскрипция в английском?

9 августа 2017
30
0

В английском языке произношение сильно отличается от написания слов. Одна буква «а» в разных словах может произноситься как минимум шестью разными способами! Чтобы понять, как прочитать какое-либо слово, нужна транскрипция – специально разработанная система записи звуков английского языка.

Транскрипция записывается в квадратных скобках. Она состоит из особых значков, некоторые из них повторяют буквы алфавита, другие встречаются в первый раз для тех, кто начал изучать английский язык. Чтобы понимать транскрипцию, нужно заучить эти значки, как алфавит, параллельно изучая фонетику английского языка.1

У тех, кто начал учить английский язык и столкнулся с транскрипцией, возникает несколько вопросов. Давайте разберем их подробно.

Зачем нужна транскрипция, если можно просто записать слова русскими буквами? Так сделать можно, если вы не преследуете цель говорить на английском правильно, понятно и четко. Звуки английского языка отличаются от русских звуков, многие из них просто невозможно записать русскими буквами так, чтобы потом прочитать должным образом: например, оригинальное звучание буквосочетания «th». Вы не научитесь говорить правильно, если будете пользоваться русскими звуками.

Зачем нужна транскрипция, если можно запомнить набор правил фонетики английского языка? Действительно, произношение в английском языке подчиняется определенным правилам, хотя и отличается от написания. Казалось бы, достаточно на первом этапе обучения их запомнить – выучить разницу между открытыми и закрытыми слогами, знать произношение буквосочетаний ir, ea, ee, ow и других. Но что делать с огромным количеством исключений? Некоторые редкие и сложные слова и англичане не могут прочитать без транскрипции. Одно только буквосочетание ough читается семью способами: сравните слова through, ought, though, plough, borough, rough, cough. Поэтому в словарях у каждого английского слова есть транскрипция.th

Всегда ли обязательно учить транскрипцию, если начинаешь учить английский язык? Мнения учителей и филологов немного расходятся: кто-то считает, что на начальном этапе можно обойтись без этой системы записей, кто-то предлагает начинать обучение именно с транскрипции. Мы рекомендуем не учить транскрипцию маленьким детям, чтобы не запутать их во время обучения. Остальным в начале изучения языка желательно познакомиться с основными правилами записи слов в транскрипции, но не заострять на ней внимание. Ну а тем, кто уже продвинулся в обучении, лучше знать, как записываются звуки английских слов.