Скороговорка – фраза, предложение или стихотворение со специально усложненной артикуляцией, из-за чего ее сложно правильно, четко и быстро выговорить без подготовки. По-английски скороговорки называются tongue-twisters – если переводить дословно, то они «выкручивают» или «проверяют на ловкость язык».
Скороговорки состоят из близких по звучанию слов, которые легко спутать; сложных сочетаний фонем, нехарактерных или редких для определенного языка; многочисленных аллитераций, заставляющих напрягаться для их расшифровки, а также часто содержат рифмы. Скороговорку можно назвать особой звуковой языковой игрой.
Скороговорки есть во всех языках. Они используются для постановки правильного произношения сложных звуков у детей, для тренировки дикции у взрослых, для игры и юмористического эффекта – когда ошибки при произнесении приводят к смешному искажению смысла.
Многие скороговорки на письме выглядят несложными. Вот начало известной английской скороговорки – she sells sea shells by the seashore. В ней нет сложных звуков ни для носителей языка, ни для русских, изучающих английский язык. Но на практике произнести ее оказывается не так просто. Дело в том, как наш мозг работает, когда мы говорим: слова и звуки не обрабатываются последовательно, мы уже заранее подготавливаем все высказывание, прежде чем начинаем говорить.
Устная речь – довольно сложный навык: неосознанно приходится одновременно следить за движениями губ, языка, челюсти и управлять гортанью, не забывая о смысле и грамматической правильности. Чтобы было проще, мозг сортирует звуки по одинаковым местам артикуляции и похожим особенностям произношения. В скороговорках рядом стоят как раз похожие звуки, и мозг начинает путаться, пытаясь произнести их подряд. Чем меньше звуки и слова отличаются друг от друга, тем сложнее произнести скороговорку: например, sea и she, sells и shells.
Если для носителей языка скороговорки оказываются сложными, то для изучающих иностранный язык это настоящий вызов – их вдвойне трудно произносить. Приходится не только следить за чередованием похожих звуков, но и не забывать об их правильной артикуляции. Особенно тяжело, если эти звуки в родном языке не дифференцированы: например, греки не различают s и sh, поэтому эта известная английская скороговорка дается им с трудом. А русским людям сложно произносить английские скороговорки с долгими и краткими гласными, так как в нашем языке они не различаются:
I slit a sheet, a sheet, I slit.
Upon a slitted sheet, I sit.
На примере этой скороговорки понятно, почему так важно правильно произносить долготу гласных в английском языке: если перепутать гласные в этом шуточном стишке, получится неприличное слово.
Не стоит считать скороговорки детским развлечением, их использование действительно эффективно. Они полезны и носителям языка, и изучающим иностранный язык. Не стесняйтесь использовать их при обучении, не бойтесь выглядеть глупо или впустую потратить время – результат упражнений будет заметен не сразу, но довольно скоро. Вот основные преимущества скороговорок:
Скороговорки особенно полезны для тех, кто изучает английский язык, чтобы стать устным переводчиком, участвовать на международных конференциях, работать за рубежом врачом, полицейским, адвокатом, обслуживающим персоналом – в тех сферах, где речь должна быть особенно ясной и понятной.
Если у вас есть проблемы с определенными английскими звуками, выбирайте скороговорки именно с ними. Определите свои слабые места – например, межзубные звуки или краткие гласные. Найдите скороговорки, построенные на их повторении. Отрабатывайте каждый день по одной скороговорке или прочитывайте сразу несколько подряд по 5 минут в день.
Если конкретных проблем с произношением нет, и вы хотите улучшить дикцию, увеличить темп речи и избавиться от акцента, выбирайте любые понравившиеся скороговорки, начиная с простых и постепенно увеличивая сложность.
Никаких особенных методик использования скороговорок в обучении иностранному языку нет, достаточно следовать простым правилам:
Скороговорку можно считать отработанной, если удалось повторить ее три раза подряд в быстром темпе без запинок.
В английском языке тысячи скороговорок, и мы выбрали из них несколько самых интересных и довольно сложных для русских людей.
Through three cheese trees three free fleas flew.
While these fleas flew, freezy breeze blew.
Freezy breeze made these three trees freeze.
Freezy trees made these trees’ cheese freeze.
That’s what made these three free fleas sneeze.
I wish to wash my Irish wristwatch
If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch?
Six sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks
Pad kid poured curd pulled cod
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
but the stump thunk the skunk stunk.
Другие английские скороговорки можно поискать на англоязычных ресурсах:
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Спасибо за отличную подборку, уже тренируюсь, не скажу, что просто, но зато произношение улучшается)
Вот скажите, ну как это можно выговорить без запинок??? The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
Смог в статье наверное 3-4 выговорить и то после нескольких повторений. Ну что, теперь есть чем заняться )). А если серьезно, скороговорки очень неплохо подтягивают произношение.
Нечего сверхсложного, у меня 9 летний ребенок смог выговорить без запинок. а все потому, что нужна постоянная тренировка, хотя бы по 10 минут каждый день, тогда будет результат. А вообще да, скороговорки, отлично улучшают произношение и делают речь более четкой и внятной. я на собственном опыте убедилась.
Скороговорки — топ. Просто не начинайте со сложных. Многие ведь возьмут те, которые сами англичане не выговорят, и начинают тренироваться. Берите детские и пробуйте. Ну что-то типа: сheap ship trip, we surely shall see the sun shine soon. Потом можно перейти к более сложным вариантам — Betty Botter bought some butter but, said she, the butter’s bitter и так далее.
Таким образом вы уже натренируете речевой аппарат и сможете переходить к сложным.
Мне даже слово скороговорка трудно произнести, вечно какая-то сковородка получается, что уж говорить о скороговорках на английском языке. Но дело это безусловно полезное, все же не зря их придумывали разные народы. Главное, сначала найти аудиозапись с правильным произношением скороговорки, приняв её за эталон, а уж дальше пытаться выйти на тот же уровень звучания и темпа. Благо, когда под рукой интернет, найти такие правильные произношения скороговорок несложно. Лучше заучивать скороговорки с разными звуками, так будет больший охват нужных произношений. Спасибо Вам за представленные скороговорки, уверен, они мне очень пригодятся.
Это однозначно один из лучших способов улучшить свое произношение. Я учила язык самостоятельно и произношение было моей не самой сильной стороной. Я взяла за правило — ежедневно повторять английские скороговорки в течение 15 минут и уже через месяц я стала заметно лучше говорить)
Мне пригодились скороговорки, теперь тренируюсь) Конечно до идеального произношения еще далеко, но они мне помогают настроиться и быстро перестраиваться в произношении слов.
Я помню, как в школе на уроке английского языка мы учили скороговорки. И это было полезно! Во-первых, нам, детям, это было весело и интересно, учеба в виде игры — это всегда лучший вариант. А во-вторых, мы реально так запоминали слова и учились произносить полные предложения. Но, конечно, это все потом забывается. Скороговорки даже при изучении русского, т.е. родного языка, полезны. На счет того, что скороговорки помогают избавиться от акцента — довольно спорно. На мой взгляд избавиться от акцента помогает полное погружение в языковую среду, постоянное общение с носителями. Скороговорки же произносишь также, как и любую иностранную речь — со своим русским акцентом.
Мне раньше русские скороговорки казались сложными, но после этой статьи я поняла, насколько сильно заблуждалась. Попыталась прочесть парочку скороговорок на английском из статьи-очень сложно даже просто произнести, а уж в быстром темпе так и тем более) Что ж, спасибо автору статьи, теперь мне есть чем заняться в свободное время на самоизоляции, буду тренироваться))
Всегда внимательно читаю ваш сайт, можно почерпнуть не только много интересно, но еще и полезной информации. Вот и сейчас в очередной раз выручили, я всегда бегло читаю текст, цепляюсь за заголовки, и здесь они всегда удачно выделены, и мое внимание привлек раздел «Как использовать скороговорки в обучении английскому». Вот здесь и поняла, что мне крайне необходимо потренироваться в произношении отдельных звуков. Отличная подборка, много интересных сочетанй. Мне наконец-то удалось поставить такой непослушный th. С каждым разом получается все лучше и лучше. Жду новых интересных статей!
Спасибо, ваш сайт очень полезный!
Если человек умеет говорить английские скороговорки, значит, он хорошо знает английский язык. А я не могу вообще.