Ну что, как идет подготовка к Хэллоуину? Готовы ли костюмы, маски, скелеты, наводящие страх и приводящие окружающих в ужас?
Grisly. Так можно сказать о всем, что наводит страх или ужас. Например, шрам, уродующий лицо – a grisly scar; ужасающее убийство – a grisly crime; и даже книга, в которой повествуется об убийствах, трупах и т.д. – a grisly book. Например,
A dead body inside the car was the first grisly find. – Первой ужасной находкой оказался труп, обнаруженный в автомобиле.
Hair—raising – очень страшный, от чего даже волосы встают дыбом: страшный, жуткий, ужасающий. Например,
And then they heard a hair-raising noise. — А потом они услышали жуткий шум.
Macabre – без ассоциаций со смертью здесь не обойтись: зловещий, чудовищный, жуткий, относящийся к смерти. Например,
The series of macabre events disturbed Mr. Pochester. – Череда жутких событий беспокоила мистера Почестера.
Morbid – так же имеет значение «ужасный», но ассоциируется с болезнью, недомоганием: мрачный, нездоровый, морбидный, патологический, склонный к меланхолии.
Nightmarish. Это прилагательное образовано от существительного «nightmare» (ночной страх, ночной кошмар, страх, вызванный сном, кошмар). В различных контекстах может быть переведено следующим образом: кошмарный, страшный. Например,
It was a nightmarish 6-hour journey. – Это была кошмарная 6-часовая поездка.
The night sky was a nightmarish shade of black. – Ночное небо приняло страшный черный оттенок.
Да, существуют существа и целые миры, которые можно охарактеризовать как «потусторонние», «сверхъестественные», «загадочные», «из другого мира», «из загробного мира». Например,
It was the tune of otherworldly beauty. — Это была мелодия неземной красоты.
It feels other-worldly as it is dark and quiet in the hall. – В прихожей темно и тихо, и создается ощущение потустороннего мира.
Petrifying. Страх иногда бывает таким, что человек буквально замирает. В таких случая мы говорим, что он остолбенел от страха, ужаса происходящего (petrified). Прилагательное petrifying как раз и характеризует предмет или явления, которые приводят в оцепенение. Например,
He found his talk with the landlord absolutely petrifying. – Разговор с домовладельцем привел его воцепенение.
Sinister. И это слово представлено целым спектром значений – пагубный, губительный, жуткий, вредный, зловещий и мрачный. Выбор варианта перевода зависит от контекста:
He died in the sinister accident a week ago. – Он погиб в жуткой аварии неделю назад.
Ну и, наконец, прилагательное из нашего заголовка: spooky.
Spooky – страшный, жуткий, призрачный. Обычно это страх, вызванный какими-то сверхъестественными, неземными факторами. Например,
Tommy is known for his spooky stories. – Томми известен своими страшными рассказами.
Итак, теперь вы знаете, как рассказать о страшилках и ужасах, свидетелями которых вы стали в Хэллоуин. Но Хэллоуин пройдет, а страшные и жуткие вещи с нами останутся, а, значит, и новые «страшные» слова непременно пригодятся.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Мне понравилась статья, когда праздник был, я смогла воспользоваться этими фразами, потому что старались с компанией говорить на английском, практиковались) Многих выражений я и не знала. приятно читать такие тематические статье — все расписано вроде бы и кратко, но в тоже время есть все необходимое для пополнения лексики. Спасибо за интересные статьи.
По повериям, мертвые ходили по Земле, и кельты ,чтобы слиться в толпе одевали различные костюмы, чтоб их не узнали. Большинство из нас даже не подозревает какого пройти через весь город (в Сельми), где все переодеты в ведьм, зомби, мертвецов. На сколько я знаю, не все у нас празднуют этот Сатанинский праздник, в основном молодежь — дай повод побаловаться. Мы тоже в свое время ходили на такие веселушки, но на тот момент, я таких слов не знала. Скорее все было б намного интереснее, знай бы на тот момент слова-страшилки. У меня еще и день рождения в этот день. Поэтому хотелось бы побольше истории про Хеллоуин почитать.
Здорово, под одно английское слово вы подобрали кучу русских синонимов. Легко запоминается.