Есть в английском языке предлог, употребление которого вызывает трудности даже у носителей английского языка.
Это – DESPITE (несмотря на…, вопреки …).
Типичной ошибкой является неправильное употребление «despite» перед дополнительным придаточным предложением. Причем ошибка допускается не только в устной речи, но и в письменной.
Many middle—class individuals cannot get medical attention, despite they need it badly. — Многие представители среднего класса не могут получить медицинскую помощь, несмотря на то, что они в ней нуждаются.
The Indian PM will not address the General Assembly despite he will be in New York for the occasion. – Премьер Министр Индии не выступит на сессии Генеральной Ассамблеи, несмотря на то, что он будет находиться в Нью Йорке по случаю ее проведения.
В приведенных примерах «despite» употребляется как союз, вводящий дополнительное придаточное предложение. Тем не менее,
«despite» является предлогом, и, следовательно, за ним может следовать существительное, именное словосочетание, герундий, но не придаточное предложение.
1) She had difficulty communicating in German despite all her years of study. (despite + именное словосочетание) — У нее были трудности в общении на немецком, несмотря на годы учебы.
2) The Austrian team lost the game, despite the fact they had practiced a lot. (despite + noun) – Австрийская команда потерпела поражение в игре, несмотря на то, что много тренировалась.
3) He remains a great leader despite being in his mid-70-s. (despite + gerund) – Он остается прекрасным лидером, несмотря на то, что ему за 70.
Предлог «despite», как правило, стоит перед существительными «fact» (Пример 2), «objections», «proof»:
The talks took place despite Chinese government objections to any world leader meeting the religious leader they consider a dissident. – Переговоры прошли, вопреки возражениям китайского правительства по поводу встреч с религиозными лидерами, считающимися диссидентами.
Despite all the proofs that everyone despised him, he deduced to convince himself that it was not worth stooping to a conflict with him. — Несмотря на все доказательства того, что его все ненавидят, он сделал вывод и убедил себя, что не стоит снисходить до конфликта.
А как же быть с примерами в начале нашей статьи?
Их можно исправить, добавив после предлога «despite» существительное «fact»:
Many middle-class individuals cannot get medical attention, despite the fact (that) they need it badly.
The Indian PM will not address the General Assembly despite the fact (that) he will be in New York for the occasion.
Many middle-class individuals cannot get medical attention, although they need it badly.
The Indian PM will not address the General Assembly, although he will be in New York for the occasion.
Прежде чем мы поставим точку, есть одно небольшое примечание: слово «despite» также функционирует как существительное и глагол, но об этом речь пойдет в наших следующих публикациях.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Полезная статья, у меня были проблемы с употреблением этого глагола. Здесь все очень понятно, на конкретных примерах все описано. Структура предложения хорошо показана, видно все нюансы.
Вот именно этот момент мне в английском и непонятен. Это и глагол, и существительное. Но в статье приведены очень яркие и точные примеры, теперь осталось только запомнить где к месту будет употреблять этот глагол. Я на вашем сайте нахожу много интересной информации, которую на курсах языка не услышишь. Так сказать, восполняю пробелы при изучении языка.
А я все равно не поняла. Не могу увидеть разницу. Но я и английский знаю на слабенькую троечку.
О каком глаголе речь?