Make и do – два базовых, самых распространенных глагола, с которыми мы знакомимся на самых начальных этапах изучения английского языка. Они постоянно используются в речи, без них нельзя обойтись в быту, они входят в состав десятков устойчивых выражений. И тем не менее, они вызывают огромное количество сложностей у студентов на самых разных уровнях владения английским.
Нередко бывает так, что человек с отличным произношением, знанием грамматики, богатым словарным запасом внезапно, посередине своей речи осознает, что не может решить, какой глагол использовать в данном контексте – do или make. Make one’s hair или do one’s hair? Do a speech или make a speech? Do a favour или make a favour? Такие вопросы часто ставят в тупик даже самых продвинутых в английском языке.
Пора досконально разобраться в этих глаголах, постоянно сбивающих с толку иностранцев. Давайте подробно рассмотрим значение каждого слова, проанализируем разницу между ними, посмотрим на реальные примеры, разберем исключения и узнаем, как практиковаться. Освоив do и make, вы будете чувствовать себя гораздо увереннее в английском языке.
В английском языке глаголы make и do вызывают особенные сложности по нескольким причинам. Во-первых, на большинство других языков они переводятся одинаково – «делать». Это касается и русского языка, в котором есть единый глагол «делать» без разделения на разные типы действия, как в английском. Нам сложно не забывать о том, что «делать» в английском это не единое понятие. И сложно понять разницу между двумя глаголами, несмотря на теоретические объяснения: мы не чувствуем ее интуитивно, как носители языка.
Во-вторых, в английском языке не существует четких и единых правил, которые бы объясняли досконально использование глаголов do и make. У каждого из этих слов есть довольно расплывчатое, общее определение, которое помогает понять разницу. Также есть несколько конкретных случаев, когда следует употреблять тот или другой глагол. Но помимо этого, существует и множество исключений, которые противоречат общим определениям. В некоторых случаях правила не работают, поэтому изучающим английский язык приходится тяжело.
Наконец, еще одна трудность состоит в том, что глаголы do и make очень распространены. Они используются повсеместно, без них почти невозможно обойтись в обычной речи. Игнорировать сложные и неоднозначные слова в языке гораздо проще, если они редко используются – можно заменить синонимами, перефразировать, попробовать обойтись без них. Но без make и do не получится обойтись при всем желании.
Более того, эти два слова проникли в огромное количество фразовых глаголов и коллокаций, которые также не имеют аналогов в английском языке. И нередко в их составе do и make противоречат своим общим определениям.
Прежде чем рассматривать конкретные случаи использования глаголов do и make, давайте попробуем понять принцип их разделения. У этих слов несколько разные значения. Если вы научитесь их отличать, это очень поможет в освоении глаголов make и do.
To make – это делать в значении «производить». Это может быть связано с творчеством, строительством, созданием чего-либо нематериального, вроде плана или решения. Значение make тесно связано с результатом действия. Этот глагол обращает наше внимание на то, чего мы хотим добиться в результате наших действий: make breakfast – готовить завтрак, make an offer – сделать предложение.
To do – это делать в значении «заниматься». Его сфера использования очень широкая: от простейших бытовых дел до профессиональной деятельности. Этот глагол обращает внимание не на результат, а на процесс, на конкретное действие: do the dishes – мыть посуду, do homework – делать домашнюю работу.
I made a cake for my mom’s birthday.
Have you made your decision yet?
She made a loud exclamation.
This fork is made of steel.
These shoes are made in the USA.
I’m going to do some gardening today.
Have you done anything today?
I did my hair yesterday. (I cut my hair yesterday.)
I want you to make me tea. Do it for me please.
Основные проблемы с make и do возникают из-за того, что описанные выше правила не покрывают все сферы использования этих глаголов, могут трактоваться по-разному и имеют множество исключений. Вот несколько примеров:
Make exercise, make a task, make an essay – do exercise, do a task, do an essay
В этом случае студенты часто делают ошибки, потому что не до конца понимают разницу между значениями глаголов do и make и считают exercise или essay результатом выполнения действия. На самом деле в этих фразах самое главное – процесс выполнения упражнений.
Makе a favour – do a favour
В английском языке есть множество похожих выражений: make an comment, make an excuse, make a gift. Иностранцы по аналогии часто говорят make a favour, но правильный вариант – do a favour. Это надо просто запомнить.
Do the bed – make the bed
Выражение make the bed нужно заучить, так как оно противоречит правилам употребления do и make. Хотя здесь не создается никакой конкретный продукт, а имеется в виду бытовое действие, все равно нужно использовать make, так как это устойчивое выражение.
Make a drawing, painting – do a drawing, painting
В этом случае, наоборот, явно подразумевается конечный продукт действия – картина. Но носители языка все равно говорят do a drawing.
Make a deal – do a deal
Почти все английские выражения с деньгами используются с глаголом make: make a trade, make a profit, make a bid, make an investment. Исключение – слово deal, которое по традиции используется с do.
Make a speech, make a talk – do a speech, do a talk
Мы уже говорили о том, что речь и звуки чаще всего используются с глаголом make. Но выражения do a speech и do a talk с ним не используются.
Make a party, make a travel, make exams, make a photo – have a party, go on a trip, take exams, take a photo
В этих примерах make теоретически подходит по правилам, но в реальности носители языка используют совсем другие глаголы. Эти устойчивые выражения нужно запомнить.
Если вы разобрались с основной разницей между глаголами do и make, то первый шаг уже сделан. Чтобы освоить их в совершенстве, нужна практика. Во-первых, важно много читать и слушать: при пассивном восприятии речи на английском языке в памяти неосознанно откладываются устойчивые выражения. В будущем они помогают сделать правильный выбор, когда вы говорите или пишете. Во-вторых, желательно время от времени просматривать списки collocations и phrasal verbs с do и make. Запоминать их все сразу не нужно. Если часто обращаться к таким спискам, фразы постепенно запомнятся сами собой. В-третьих, очень полезно анализировать каждое новое выражение с do и make, которое вы встречаете. Попробуйте понять, соответствует ли оно основным правилам использования этих глаголов. Вспомните похожие фразы, подберите аналоги.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Даже не задумывалась об этом, но было очень интересно почитать. Тоже раньше воспринимала эти глаголы, как одно и то же значение. Спасибо за наглядные примеры с глаголами в предложениях!
Вы правы, тут нужна практика. Я прочитала статью и узнала за 5 минут больше, чем за все обучение в школе. Теперь осталось не делать ошибок. А англоязычному человеку сильно будет резать слух, если вместо do сказать make? Это будет считаться за ошибку?
Теперь хотя бы у меня в голове отложилось, что один связан с производством, а другой с каким-то занятием. Спасибо за отличную подачу материала!
У меня тоже есть сложности с употреблением этих глаголов, так что тема для меня была очень интересной и полезной. Понятна расписана разница между ними, примеры отличные. А вот фразы исключения придется заучить, хотелось бы увидеть полный перечень таких фраз. В статье все доступно объясняется, помогли мне в очередной раз разобраться с сложной для меня теме.
Даже при моем среднем уровне английского я иногда затрудняюсь какой именно глагол использовать в предложении. В статье очень хорошо даны рекомендации где именно стоит использовать каждый из глаголов. Но главное, показаны исключения. И если с обычнми предложенияит я более менее ориентируюсь, то исключения конечно нужно запомнить. Так что на статье сделала закладочку, теперь просто заучиваю те исключения о которых еще не знала. Спасибо, что помогаете улучшить свои знания английского, много полезной информации, которые не всегда озвучивают на курсах. Постоянно слежу за обновлениями.
Я так понимаю, что эти оба глагола — синонимы. Нам на курсах объясняли очень просто. Если брать глагол do, то это действие. А если брать глагол make, то это результат. Можно даже привести тот же пример с готовкой, то есть если вы готовите ужин, то это и будет результат, например готовое блюдо.
Плохо то, что в английском в употреблении этих двух глаголов, есть очень много исключений, и их надо знать. Был удивлен, что говорят make the bad и do a drawing, хотя казалось бы, что это неправильно.
За материал огромное спасибо, был очень рад прочитать и вспомнить многое, что уже начал забывать. Для новичков очень хорошо все расписано.
В принципе для меня понятны правила употребления этих глаголов, и еще понятней стало когда прочитала статью. Для меня самое сложное это запомнить все исключения, а их не так уж и мало. Мне интересно в статье указаны все такие исключения или нет? Если нет, то хотелось бы отдельно ознакомиться с этой темой, чтобы подтянуть свой уровень. Но в любом случае за статью спасибо, вообще на сайте всегда можно найти много полезной инфорации, освещаются нюансы, которые не всегда дают на занятиях по английскому. Построение статьи хорошее — основные правила и примеры. С удовольствием читаю ваш сайт!)
Да, эти глаголы у меня вызывают сложности, приходится заучивать многие фразы с их участием. Спасибо, что указали на некоторые правила их использования, а то в учебниках этому не уделяют внимание.
Спасибо за крутую статью, все разложено по полочкам, очень понятно, и примеры хорошие, часто такие обороты используют в разговорной речи. Теперь буду практиковаться и побольше читать!)
Благодаря вашей этой статье как будто на несколько лет назад вернулся, в то время, когда только начинал свой путь в изучение английского языка. Тогда действительно возникали у меня огромные сложности с этими глаголами DO и MAKE. Очень долгий промежуток времени частенько впадал я в ступор времени из-за вопроса — какой же из этих глаголов нужно применить в конкретном случае. Вроде всё понятно и не такая уж тема эта сложная, но почему то именно с этими глаголами такая ситуация. Да чего скрывать то) Сейчас уровень моего английского вполне на нормальном уровне, но всё равно временами возникают сложности с этими глаголами
У меня проблемы только в школе возникали, с тех пор ни разу не помню, чтобы их путала. Возможно из-за того, что редко использую.
Ну, если и перепутаешь эти глаголы — ничего страшного. Они похожи по значению, их легко перепутать. Я перепутаю запросто, как нечего делать. Но не расстроюсь. Думаю, меня все равно поймут.
Отличная статья, прямо то, что нужно! Сам часто путаюсь с do и make, особенно в устойчивых выражениях. Теперь буду обращать внимание на результат действия для make и процесс для do. Полезно, что разобрали исключения вроде «do a favour» — такие вещи просто нужно запомнить. Буду чаще слушать подкасты на английском, чтобы лучше чувствовать эти глаголы на практике.