Как появились фразовые глаголы в английском.

Сегодня в английском языке насчитывается около 12 тысяч фразовых глаголов, при этом тысяча применяется наиболее активно. Большинство из них относятся к древнейшему пласту английской лексики. Это односложные глаголы, произошедшие из индоевропейского или общегерманского языков и имеющие сложную и разветвленную систему значений: например, go, bring, make, come, look.11ec5cbcb9803e62a1e70287e0537cf0

Первые фразовые глаголы тоже сложились уже в те времена, в древнеанглийском языке. До них существовали глаголы с приставками, выполнявшие те же функции, но такой способ постепенно исчез из английского языка, который развивался по другим законам.

Историю фразовых глаголов несложно проследить по старинным текстам. Сразу видно, что в древнеанглийском языке такие словосочетания имели буквальное значение. Они формировались на основе глаголов со значением действия и предлогов, обозначавших пространственную ориентацию. Так появились фразовые глаголы: look up – поднять глаза, walk out – выходить.

Постепенно такие буквальные значения стали расширяться, у фразовых глаголов появились неочевидные значения, не связанные с действием глагола или даже со значением предлога. Например, go on – продолжать, get along – ладить, look after – ухаживать, find out – узнавать, выяснять. Этимологию некоторых из них можно проследить. У глагола find основное значение – находить, а предлог out сначала означал только направление действия – наружу. Буквальный перевод – вытаскивать наружу. Со временем фразовый глагол обрел переносное значение – обнаруживать что-то нематериальное, докопаться до истины, узнавать.42b42b65aff5655b21c2d78aa942f2c3

Много фразовых глаголов появились в период влияния французского и латинского языков. Новые явления часто описывались иностранными словами, которые закреплялись в английском языке. Но в простонародье предпочитали создавать свои словосочетания, чтобы компенсировать нехватку обозначений. И часто использовались именно сочетания уже существующих глаголов с существующими предлогами – так гораздо проще создавать новые термины. Поэтому у многих фразовых глаголов есть синонимы, состоящие из одного слова с иностранным происхождением: например, put offpostpone – откладывать; go oncontinue – продолжать.uploaded (1)

История фразовых глаголов не только интересна, но и полезна для изучающих английский язык. Фразовые глаголы сложно запоминать, так как они похожи друг на друга, а значения порой имеют совершенно неожиданные. Если же попробовать проследить этимологию какого-нибудь сочетания глагола с предлогом, то его значение будет более понятным, и запомнить его будет проще. Также мы подготовили для вас еще несколько советов, как учить фразовые глаголы, с которыми познакомим вас уже завтра.