Англичане и американцы готовятся к главному празднику года – Рождеству – задолго до его начала. И мы рекомендуем заранее подготовиться к празднику, освежив в памяти или выучив лексику на рождественскую тематику. Это полезно для изучения языка, и заодно создаст праздничное настроение, напомнит нарядить елку и купить подарки.
Рождественский период в англоязычных странах начинается не с собственно Рождества, а с адвента. Advent – это предрождественский период по католической религии, который начинается на четвертое воскресенье до Рождества.
Обычно это событие начинается в период 27 ноября – 3 декабря. В 2017 году Адвент начался 3 декабря. А длится этот период не до Рождества, шесть недель – то есть заканчивается уже после Нового Года.
Christmas или Xmas – Рождество.
Это главный праздник у большинства британцев, американцев и жителей других англоязычных стран. Начинается праздник с Сочельника – Christmas Eve, который приходится на 24 декабря. Собственно Рождество или Christmas Day празднуется 25 декабря, утро после Сочельника называют Christmas morning. А все рождественские праздники, которые длятся неделю после Рождества и захватывают Новый год, называют Christmas holidays.
Слово Christmas повсюду звучит в рождественский период. Особые печенья, которые пекут только на Рождество, называют Christmas cookies. Открываются рождественские ярмарки – Christmas bazars, звучат рождественские гимны – Christmas carols, на улицах и в домах устанавливают Christmas trees – Рождественские ели. Все, так или иначе связанное с праздником, называют Christmassy – рождественский.
Если на Рождество выпал снег, то праздник называют White Christmas. В Великобритании и многих американских штатах не такое уж частое явление – погода в декабре чаще бывает дождливой, чем снежной.
Со словом Christmas связано много фразеологизмов, идиом и устойчивых выражений. Как правило, это слово в них означает одно из важнейших событий в году, которого все ждут. Например:
Желаем вам интересно провести адвент, веселого Рождества и успехов в изучении английского языка!
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
Некоторых моментов не знала о праздновании Рождества, было интересно, а заодно и пополнила свой лексикон. Хотелось бы еще узнать и о традиционных блюдах на Рождество, которые готовят в Англии.
Мне больше нравится, как Рождество отмечают в Америке. У нас почему-то традиции празднования Нового года заключаются в фейерверках и купить побольше выпивки, а там — это реально семейный праздник.
Если даже вы далеко от семьи, все пришлют вам открытки, а елку обязательно украшать будут всей семьей и поставят ее в самую большую комнату.
У камина или у другого места, вешают чулки, куда ночью Санта Клаус принесет подарки.
И везде в воздухе витает атмосфера праздника. Я вот не знаю как описать, но у нас я такого в Новый год никогда не чувствовал. Ну и само собой праздничный ужин и запеченная индейка )).
А мне наоборот нравится как отмечают в России. Мне ближе то, что после начала Нового года все ходят друг к другу в гости и продолжается это 1,5-2 недели точно. В Америке такого нет.
Если уж и праздновать в Америке, то обязательно на площади в Нью-Йорке, вот там настоящий дух Рождества. Там народу будет миллион наверное, если не больше, когда зажигают елку.
А какие рынки в Брайант-парке — это просто сказка. Можно купить все что угодно и многое сделано своими руками. А вообще в Америке все смешалось. Там ведь очень много иммигрантов с разных стран и они вносят каждый какую-то свою лепту. Часто кстати еще всякие театральные представления устраиваются с библейскими сюжетами.
Ничего себе, уже с ноября начинают готовиться. Это у них, наверное, лучший праздник из лучших. А у меня 9 мая.
А я разбавлю дискуссию небольшими идиомами, которые я узнал про Рождество. Может кому-то это будет полезным. Те кто не верит в Рождество, не отмечает его, может сказать Bah, Humbug! И это будет означать — что это обман, чушь какая-то.
Еще меня очень удивило в свое время выражение trim the tree. Я думал еще, что такое означает подстрижка дерева??? А оказывается это украсить елку.
Ну и напоследок скажу, что Рождество — это Tis the season to be jolly! Что означает, что пришло время веселиться.
Буду очень рад, если кто-то еще подскажет каких-нибудь идиом на тему Рождества. Давайте делиться знаниями!
Немножко странно, что существует Адвент. По сути, это ж предродовой период. Иисус еще не был рожден, и у людей предродовой период не празднуется. И если он заканчивается после Нового года, значит, после Рождества все еще празднуется день рождения Христа.