Tender is the night… Или ночной разговор по-английски. (часть 2)

4 сентября 2017
23
0

Мы продолжаем наш «ночной» разговор.  И сегодня мы поговорим о глагольных, а также об устойчивых сочетаниях со словом «night».

Начнем с глагольных сочетаний. Например, существительное «night» сочетается с глаголами «stay»«spend»«progress»«wear on»«fall»:

We spent the night in  Oslo. – Мы провели сутки в Осло.

Did you ask your mother if you could stay the night at my place?  — Ты спросила у мамы, можно ли тебе остаться у меня с ночевкой?crazy_girls-78

As the night wore on, he felt cold. —  Ближе к утру ему стало холодно.

When he arrived home, the night had fallen. – Когда он пришел домойночь уже наступила.

Наконец, есть устойчивые выражения со словом «night», которые стоит запомнить.

All night (long) – всю ночь напролет.  It snowed all night long. – Всю ночь шел снег.

Day and nightnight and day – днем и ночью, круглые сутки, целыми сутками, непрерывно.  Выбор варианта перевода зависит от контекста. Например,

Our neighbourhood is patrolled day and night. —   Наш микрорайон патрулируется днем и ночью.

The telephone was ringing day and night. – Телефон непрерывно звонил.

In the dead of night – глубокой ночью, посреди ночи. She woke up in the dead  of night. – Она проснулась посреди ночи.

Morningnoon and night —  все время; и днем, и ночью. Since we arrived it has been snowing morning, dead and night. – С тех пор как мы приехали все время идет снег.72078149_new_year_025

Good night. – Мы произносим это предложение, когда желаем собеседнику спокойной ночи. Но если вам нужно попрощаться с собеседником и пожелать ему хорошего вечера (позднее время), то следует сказать – Have a good night! – Хорошего вечера.

Kiss someone good night — Перед сном можно не только пожелать спокойной ночи, но и поцеловать собеседника.  She kissed her daughter good night. – Перед сном она поцеловала дочь.

Yawn good night – если мы хотим спать, мы часто зеваем. И при этом мы можем пожелать  собеседнику спокойной ночи. Tomas yawned his mother good night. – Зевая, Том пожелал матери спокойной ночи.

good nights sleep – полноценный, хороший сон.  After the hiking trip they all needed a good night’s sleep. – После похода им всем нужно было хорошо отоспаться.

Ну а если вам хочется провести поздний вечер вне дома (ночной клуб, вечеринка, поздний сеанс), то выражение  «a night out» (вечеринка, свидание и т.д.) для ваc.

Make a night of it. – развлечься до утра, кутить всю ночь.  I know one good night club here. We can go there and make a night of it. – Я знаю здесь один ночной клубМы можем пойти туда провести там всю ночь.P

Итак, вооружившись нашей «ночной» лексикой, обсуждайте ночную жизнь с вашими одногруппниками, коллегами или друзьями. Удачи!