Все о запятых в английском языке

8 мая 2021
192
10

При изучении английского языка многие студенты обходят стороной пунктуацию, особенно правила постановки запятых. Одни считают, что разобраться с английскими запятыми будет очень сложно, так как проводят аналогию с русским языком. Другие, наоборот, полагают, что пунктуация – интуитивно понятная тема, в которой нет смысла разбираться. И почти все уверены, что без этих знаний можно обойтись, ведь они не влияют на понимание в общении.

На самом деле неправильно поставленная запятая может сильно повлиять на смысл и запутать читателя. Кроме того, проблемы с пунктуацией сразу выдают иностранца, даже если у вас идеальная грамматика и отличный словарный запас. Мы рекомендуем обратить внимание на английские правила постановки запятых как минимум с уровня Intermediate. Другие знаки препинания тоже важны, но их освоить проще – меньше правил и отличий от русского языка.

Запятые – далеко не самая сложная тема в английском. Правил их постановки немного, и в некоторых случаях нужно просто руководствоваться здравым смыслом. Но из-за отличий от русского языка у студентов часто возникают сложности.

Английская запятая

Запятые используются во многих языках, но их вид может быть разным. В английском языке принят привычный для нас знак, похожий на апостроф, одну кавычку-«лапку» или миниатюрную цифру 9.

Английское слово для обозначения запятой – comma. Оно происходит от греческого термина komma, который изначально обозначал короткое подчинительное предложение в грамматике. Первым аналог запятой использовал древнегреческий философ Аристофан. Он ставил точки посередине строки, чтобы отмечать паузы в тексте. Это помогало понимать смысл предложения и доносить его при чтении вслух. Впоследствии запятая стала не только разбивать предложения на небольшие оформленные отрезки, но и выполнять различные функции в разных языках, например, подчеркивать точку зрения.

Но главное назначение запятой – это помощь в понимании смысла. Этот знак препинания помогает правильно прочитать фразу с первого раза. Так как английская грамматика отличается от русской, логика постановки запятых в английском языке другая. Когда слова не склоняются, отсутствие запятых сильнее влияет на смысл. Сравните предложения “Let’s eat, Grandma” и “Let’s eat Grandma”.

Правила постановки запятых в английском

Многие носители английского языка руководствуются распространенным правилом, которое звучит как “Put a comma in whenever you take a breath”: «Ставь запятую каждый раз, когда делаешь паузу». На самом деле это правило давно устарело. Сейчас оно не только ненадежно, но и в некоторых случаях неправильно. Так что изучающим английский язык лучше не полагаться на такие подсказки или интуицию, а следовать современным и четким правилам постановки запятых.

  1. Запятая разделяет однородные члены предложения – как и в русском языке. В отличие от русского, допустимо и иногда обязательно ставить запятую и перед соединительным союзом and.

             I can play tennis, football, and chess.

  1. Как в русском языке, запятая выделяет вводные слова и словосочетания: fortunately, frankly speaking, by the way, yes и многие другие. Сюда же можно отнести поясняющие предложения, которые прерывают главное повествование.

             Unfortunately, they’ve already gone.

             Yesterday I saw Ellen, our new teacher.

  1. Запятая ставится после придаточной части, которая стоит в начале предложения.

             If I were you, I would work more.

  1. Запятая ставится при противопоставлении с использованием негативных частиц.

             It’s my job, not yours.

  1. Запятая нужна между двумя независимыми простыми и достаточно распространенными предложениями, которые входят в состав сложного.

             It’s raining today, and we decided to stay home.

  1. Запятая необходима между равнозначными прилагательными, которые можно поменять местами или соединить союзом and. Если такой союз стоит, запятая не нужна.

             I like honest, friendly people.

  1. Запятая выделяет обращения.

             Mom, don’t forget to buy bread.

  1. Запятая в английском используется при передаче прямой речи и цитат.

             “I quit”, the coach shouted.

Когда запятая не ставится

В английском языке запятая часто не ставится, тогда как в аналогичных ситуациях в русском языке она нужна. Это часто выдает иностранцев. Вот основные случаи, когда в английском не нужно ставить запятую:

  1. Запятая не ставится в сложноподчиненных предложениях с that, в том числе при передаче косвенной речи.

             I thought that It would be easy.

  1. Запятая не ставится в предложениях с придаточной частью в конце.

             I will call you if I find this book.

  1. Запятая не нужна сравнениях с союзом than.

             She’s taller than her sister.

  1. Запятая не требуется перед but при перечислении однородных членов предложения.

             He is rich but greedy.

  1. Запятые не выделяют слово please в предложениях, оно не считается вводным.

             Pass me salt please.

Нюансы и неоднозначные моменты

Не всегда в английском языке можно руководствоваться правилами при постановке запятых. Существуют неоднозначные случаи, когда никакое определенное правило не поможет. Такие нюансы и составляют самую сложную часть при изучении английской пунктуации. Давайте разберем их подробнее.

  •         Запятая перед союзом and и некоторыми другими союзами в перечислениях называется «оксфордской запятой» или «серийной запятой». Она не является однозначно обязательной: американцы ее чаще ставят, а британцы не ставят. Но в некоторых случаях ее отсутствие может изменить смысл предложения. Тогда серийную запятую использовать обязательно. Сравните два предложения, в первом «Мэри и Том» являются уточнением, во втором используется перечисление:

He invited his friends, Mary and Tom.

He invited his friends, Mary, and Tom.

  •         В некоторых ситуациях «оксфордская запятая» не влияет на смысл, но может помочь при чтении. Например, если перед последним пунктом перечисления стоит словосочетание, в котором уже есть союз and. Тогда запятую лучше поставить:

We ate eggs, bacon, toasts and marmalade, and coffee.

  •         Уточняющие фразы не всегда обособляются запятыми. Их можно рассматривать и как уточнения, и как просто часть предложения. Запятые ставятся на усмотрение пишущего. При этом многое зависит от того, что вы хотите подчеркнуть. Например, есть два варианта написать предложение:

After the excursion the guide will tell you about this building.

After the excursion, the guide will tell you about this building.

Оба варианта допустимы, но есть небольшие нюансы в восприятии этих предложений. В первом это просто оповещение, что гид расскажет о здании после экскурсии. Во втором случае подчеркивается, что рассказ о здании возможен только после, а не во время экскурсии.

  •         Если уточняющая фраза состоит из четырех и более слов, то желательно запятую все же поставить, иначе предложение будет сложно прочитать с первого раза правильно.
  •         Если же уточняющая фраза сужает смысл остального предложения так, что его становится сложно понять, запятые ставить не надо. Ориентируйтесь на правило – если можно удалить фразу без искажений, то запятые нужны, если нет – не нужны. Сравните:

I love the dessert made with cream, but the dessert made with chocolate wasn’t tasty.

During the dinner I ate soup, steak and kidney pudding and the dessert, made with cream.

  •         Иногда приходится ставить запятую, которая по правилам английского языка совсем не нужна или не обязательна. В таком случае правила не действуют – важен лишь здравый смысл. Обращайте внимание на те случаи, когда отсутствие запятой может привести к искажению значения или недопониманию. В таких случаях запятая необходима. Например, предложение “Before eating the cat sniffs its food” может ввести читающего в заблуждение конструкцией “before eating the cat” («перед тем, как съесть кошку»). В данном случае запятая обязательна.
  •         Запятую можно не ставить между двумя простыми предложениями в составе сложного, если они короткие и не распространенные.

I walked in and she laughed.

Эти правила и рекомендации помогут правильно расставлять запятые и избежать многих ошибок на письме. Они не покрывают все возможные ситуации и не упоминают всех нюансов пунктуации, но этого достаточно, чтобы при отсутствии других ошибок сойти за носителя языка.

 

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!