Одно и самых распространенных слов в английском языке – артикль the. На первый взгляд оно незаметное и непримечательное: ничего не означает и не описывает. Но это вездесущее слово, без которого сложно представить английский. На самом деле оно обладает огромными возможностями и играет важную роль в языке. Поэтому изучающим английский язык очень важно хорошо разбираться во всех значениях и функциях the, которые не ограничиваются тем, что написано в учебниках по грамматике.
Точно неизвестно, откуда появился артикль the – в староанглийском языке лингвисты не нашли прямого предка этого слова. Англосаксы в древности не говорили the, но и у них был свой вариант определенного артикля, так что сама функция существовала. Кстати, этот древний вариант не исчез из языка полностью. В некоторых местах Ланкашира, Йоркшира и Камберленда встречаются остатки староанглийского определенного артикля в форме ‘t: например, в диалектной фразе going t’pub.
В среднеанглийском языке the уже появился, хотя записывался по-другому: с помощью буквы þ, которая в английском носит название thorn. Записанная курсивом, она напоминала букву y, из-за чего их часто путали, а в итоге стали записывать слово как ye. Но артикль никогда не произносился как ye (например, как в старом местоимении ye – аналоге you). В нем всегда был звук [ð]. Сегодня не все англичане знают, что ye – это ошибочное старое написание определенного артикля.
Во время промышленной революции использование артикля the существенно возросло. Людям приходилось все чаще ссылаться на конкретные вещи и процессы. The помогало говорить ясно и четко. В это же время у него появилась функция числительного, например, в таких выражениях как the slab of butter.
Сегодня артикль the является самым распространенным словом английского языка. Он охватывает 5% от каждых 100 слов в речи. Причем the используется не просто чаще других слов, а намного чаще. На втором месте в списке самых используемых английских слов – глагол be со всеми его формами. Казалось бы, это очень распространенное слово, но the используется почти в два раза чаще.
Лингвисты считают, что the так популярно по двум основным причинам. Во-первых, короткие и простые слова всегда самые используемые. Это доказал американский лингвист Джордж Ципф еще в 20 веке. Он вывел закономерность, при которой каждое следующее слово в списке по распространенности используется в два раза реже, чем предыдущее. При этом ученый отметил, что самые популярные слова – это и самые короткие.
Во-вторых, слово the не просто короткое, но и многофункциональное. Оно не несет семантического смысла, зато выполняет сразу несколько функций в английском языке. Оно очень гибкое. Помимо своей основной функции как определенного артикля, the выполняет много других тонких и незаметных задач, которые оказались важными для английского языка.
The – не просто определенный артикль, который указывает на конкретные объекты, процессы или идеи. Помимо стандартных функций, которые мы учим на уроках грамматики английского языка, у слова the есть дополнительные смыслы. Если их знать, то можно более глубоко и тонко понимать английскую речь.
Носители языка часто используют эту функцию определенного артикля. Например, обычно the не сочетается с именами собственными. Согласно правилам, нельзя сказать the John. Тем не менее, в речи можно услышать предложение “You are not the John”. Это не ошибка, просто the здесь придает дополнительное значение, переводится как «определенный, нужный». Это не тот Джон, которого говорящий ожидал увидеть.
По той же причине футбольный комментатор может сказать, что на поле играют “the Lampards”, подразумевая, что это игроки уровня сильного футболиста по фамилии Lampard. Слушатели-носители языка его легко поймут.
Эта функция артикля the возмущала британского философа Бертрана Рассела. В 1905 году он написал статью, в которой призывал отказаться от артикля в таких фразах как “the man on the Moon”, потому что the указывает на реальность нереального факта. Он считал, что английскую грамматику нужно отредактировать, потому что определенный артикль нарушает логику языка. С тех пор эта тема обсуждается в философских кругах.
Еще один интересный факт про артикль the заключается в том, что он как самое распространенное английское слово не имеет аналогов во многих языках мира. Носители английского произносят его чаще всего и хорошо понимают все его тонкие значения, тогда как носители других языков не имеют представление о таком понятии.
Даже в языках, имеющих аналоги the, нет точного соответствия с английским артиклем. В некоторых языках, таких как скандинавские или семитские, вместо the используется аффикс в конце слова, который указывает на конкретность объекта. В латвийском или индонезийском языке вместо the используются аналоги местоимений this и that. А во множестве других языков нет и этого.
В русском, японском или хинди определенный артикль не используется ни в каком виде. Эту функцию можно выразить лексически, но это совсем необязательно в языке. Поэтому русским так сложно каждый раз, в каждом предложении, для каждого английского слова решать, подойдет ли к нему определенный и неопределенный артикль. И тем более сложно при этом отмечать, какие дополнительные значения может нести артикль the, если его использовать. Носители английского, наоборот, при изучении иностранных языков чувствуют себя немного беспомощными без определенного артикля и часто без надобности вставляют перед словами какие-нибудь аналоги вроде this и that.
Лингвисты отмечают, что носители английского языка используют the с разной частотой в зависимости от национальности, пола, контекста и других особенностей. Есть некоторые различия между британским и американским вариантами английского языка. Например, американцы реже используют артикль с музыкальными инструментами: они говорят “I play guitar”. А британцы в этом же случае скажут “I play the guitar”.
Использование the зависит от пола человека. Подсчитано, что мужчины чаще используют определенный артикль, чем женщины. По предположениям лингвистов, мужчины чаще говорят о более предметных и конкретных вещах, а женщины чаще апеллируют к абстрактному – чувствам, эмоциям, отношениям.
The чаще используют люди с высоким социальным статусом. Этот артикль как будто подчеркивает их более престижное положение. Это можно заметить по тому, как the придает словам силу и власть: например, the president звучит гораздо влиятельнее, чем просто president.
The в три раза чаще используется в письменной речи, чем в устной. Чем чаще встречается определенный артикль, тем более формально выглядит текст или звучит устная речь. Вот почему в академических текстах the встречается очень часто, а в эмоциональном разговоре – гораздо реже. Художественные произведения находятся посередине, так как в них есть диалоги.
Люди по-разному используют the по многим причинам, не только из-за пола, национальности или статуса. Это может быть особенность речи. Более того, один и тот же человек может в одном случае использовать артикль, а в другой раз в аналогичной ситуации не использовать.
Наш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхНаш менеджер свяжется с Вами!
Нажимая на кнопку "Получите бесплатный пробный урок", я даю согласие на обработку персональных данныхМЫ ДАРИМ 2 ПЕРВЫХ РЕГУЛЯРНЫХ УРОКА СОВЕРШЕННО БЕСПЛАТНО!
(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)
С одной стороны, кажется, что могли бы и без этого артикля обойтись, а с другой — раз он есть, значит, не просто так взялся и нужен.
Спасибо за исторический экскурс в судьбе определенного артикля (не знала этого) и спасибо за некоторые тонкости применения THE в современном английском, в том числе особенности британского и американского английского.
Очень благодарен за понятный материал. Когда читаешь в книге, то восприятие не такое. То ли у вас язык более понятный, но тут читаю и понимаю, а там вообще нет. Ну и в школе, сколько не учили, я так и не понимал, как его использовать. Хотя оказалось что все просто.
Ну и вообще не знал что можно допустим сказать the Lampards, для меня это откровение.
Ну и часто стал замечать, что артикль просто пропускают, ваш пример с гитарой показателен. Разные языки, разное использование. Все-таки американский вариант очень даже от британского отличается. Ну и по статусу согласен, на том же радио, речь иная, чем обычный разговор на улице.
Поскольку в нашем языке нет похожих артиклей, поэтому нам и трудно понять все его значения.
Артикли, в том числе определенный the — одна из ключевых тем при изучении английского. Столько было упражнений выполнено еще в школе, когда проходили артикли — огромное количество. А вот про историю артикля the я ничего не знала. Спасибо за познавательную информацию.
Помню, как я в школе учила определенный и неопределенный артикли, сколько упражнений было выполнено на отработку. Интересно, есть ли какая скороговорка, считалочка, стишок рифмованный или что-то подобное, чтобы ребенку было проще разобраться и запомнить разницу?
Никогда не задумывался, насколько важен артикль «the» в английском. Сам часто путаюсь, когда его использовать. Теперь понятно, почему нам, русскоговорящим, так сложно его правильно употреблять — у нас просто нет аналога. Особенно удивило, что «the» может придавать словам дополнительный смысл. Буду теперь внимательнее к этому относиться при изучении языка.
Историю слова the я не знала, да и дальше по использованию обнаружила для себя интересные моменты из статьи. Спасибо. Получается the используется сильно чаще неопределенного артикля?