У природы нет плохой погоды!

Любят ли англичане говорить о погоде? Одни твердят, что это − факт, другие называют данное утверждение стереотипом. Так или иначе, погода − довольно интересный и постоянный предмет разговора, так как эта тема универсальна, а сама погода – непредсказуема.

Однако разговоры о погодных условиях никогда не оканчиваются диалогом:

“What is the weather like today?”

“It’s fine!”

 – Какая сегодня погода?

– Хорошая!

2012-12-12_010936

Более того, лексика данной темы очень часто  присутствует в повседневной речи всех изучающих английский. Итак, давайте ознакомимся с этой темой подробнее.

Популярные фразы

Для того чтобы  «break the ice» (сломать лед / нарушить молчание / положить начало), нужно вспомнить основную лексику по данной теме. Что ж, давайте начнем «make hay while the sun shines», а именно «пользоваться моментом». Не стоит «take a rain check» (откладывать что-либо на поздний срок или откладывать в долгий ящик) и «chase rainbows» (тратить время напрасно). И если вы не очень «snowed under» (быть очень занятым делами), предлагаем приступить к повторению.

Rain (идти (о дожде))

Drizzle – моросить;
Shower – литься (ливень);

Rainbow – радуга;

Thunder – гром;

Downpour – ливень;

Lightning – молния;

Flood – заливать (водой), затоплять;

11227OtHETXGklSyWLAYMCdq

Cold (холодный, студеный)

Sleet – мокрый снег;

Slush – талый снег;

Snowfall – снегопад;

Ice – лед;

Snowflake – снежинка;

Hail – град;

Snowstorm – метель, буран.

 

Temperature (температура)

Low – низкая;

High – высокая;

Chilling – ледяной, замораживающий.

630_360_1448962003-6431-klimat-pogoda-gradusnik

Clouds (облака)

Cloudy – покрытый облаками;

Gloomy – пасмурный, мрачный;

Hazy – туманный; подернутый дымкой;

Overcast – затянутый облаками;

Clear – ясный;

Cloud of dust – облако пыли.

 

Wind (ветер)

Breeze – бриз, легкий ветерок;

Blusterous – штормовой, буйный;

Windy – ветреный;

Gale – штормовой ветер;

Hurricane – ураган, тропический циклон.

 91199691

Sun (солнце)

Baking – иссушающий, обжигающий;

Sunshine – солнечный свет;

Shining – яркий;

Drought – засуха.

solnyshko_8

Итак, вспомнили? Наверняка вам кажется, что это «the calm before the storm», т.е. «тишина перед ураганом». И сейчас будто «bolt from the blue», а именно «совершенно внезапно» грянет огромный список скучных и трудно запоминаемых идиом, которые связаны с погодой. Но не делайте «storm in the teacup» (преувеличивать проблему). Несмотря на большое разнообразие выражений о погоде, справиться с их изучением и «weather the storm», что значит «благополучно пережить какой-то трудный момент», не составит труда и не отнимет массу времени. Более того, «after the rain comes fair weather» (после дождя выглядывает солнце). А значит, после изучения слов вы сможете использовать их в процессе говорения. Это сделает вашу речь более насыщенной, интересной и «as right as rain» (в полном порядке).

Выполнив ряд следующих заданий, вы сможете запомнить основные слова, описывающие погоду, и самые распространенные «погодные» выражения и идиомы.

Полезные упражнения:

1)      Вспомните свой прошлый день рождения / вчерашний день  / любой день из своих летних каникул / день, когда вы сдали последний экзамен / свой самый лучший день. Опишите погоду в этот день, используя слова, указанные выше.

2)      Найдите в выше изложенной статье все идиоматические выражения с лексикой «погода» и перепишите их в тетрадь, разделите идиомы на группы (как это сделано с основной лексикой). Прочтите их, закройте лист рукой и попробуйте воспроизвести их, не подглядывая в записи.

3)      Попробуйте вспомнить свои любимые песни на английском, где упоминаются погодные условия. Выпишите из них новые выражения, повторите уже известные слова. Теперь вы знаете, что не все слова используются в их прямом значении. Так, например, в песне Adele «As right as rain» речь идет не о дождливой погоде. «As right as rain» здесь имеет значение «в полном порядке».

97696

4)   Дополните список предложенных нами идиоматических выражений другими фразами (например, из Интернета). Для наилучшего запоминания фраз, разделите их на группы.

5)    Найдите вышеизложенным идиоматическим выражениям эквивалент в русском языке. Например, «совершенно внезапно» − «как снег на голову».

Впрочем, перед выполнением задания можно посмотреть «погодное видео», чтобы настроиться на «нужную волну» —

 

Надеемся, данная статья была вам полезной, и вы будете «as right as rain»после изучения новых слов. Желаем вам быть всегда «on cloud nine» (безумно счастливыми) в любую погоду, а не «under the weather» (чувствовать себя плохо).

2 УРОКА БЕСПЛАТНО!